面包小说网

面包小说网>大明锦衣卫官职从大到小排列 > 009(第2页)

009(第2页)

“原来不是密码。”阿武恍然大悟,“是贸易路线的换算表!”

赵莽将面具内侧的“以粟易银”与星图对照,忽然想起出前看过的市舶司档案:万历年间,大明每石粟米可换墨西哥白银三两。而玛雅数字里,3x20x60=3600,恰恰是两地的航程天数。他摸着面具上的蛇鳞,那些银丝连缀的鳞片竟组成了一幅微型算盘,每片鳞都刻着从1到19的玛雅数字。

“两种文明,竟用同样的算法。”他低声感叹。火光照在银箱里,那些白银忽然反射出奇异的纹路,与《九章算术》书页边缘的水印重合。原来所谓“血月银箱”,藏的不是金银,而是古代跨洋贸易的密码——用粟米术换算重量,用二十进制标记航程,用象形文记录交易。

矿道外的血月渐渐西沉,赵莽将金面具收入行囊。他忽然明白老祭司说的“轮回”是什么——当东方的算术遇上西方的数字,当粟米的香气混着白银的金属味,文明的密码从来都藏在最朴素的交换里。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

阿武收拾行囊时,现银箱底层刻着行汉文,像是后来有人添上去的:“九章算尽天下利,一粟能换四海银。”赵莽笑了笑,将那半张《九章算术》残页塞进面具内侧,金与纸的碰撞声里,仿佛听见两个文明跨越时空的算盘声。

回程的船上,赵莽总会摩挲面具内侧的刻痕。他想起在马尼拉见过的玉米,那是玛雅人培育的“粟米”,此刻正随着船摇向东方;而箱子里的白银,终将化作大明市集上的铜钱。数字从不是隔阂,正如那道公式:所有数乘所求率,实如法而一——天下的道理,原是相通的。

银矿迷踪

赵莽的靴底碾过神父的骸骨时,听见骨缝里传来纸张碎裂的轻响。矿道岔口的塌方处,半截十字架从乱石堆里斜伸出来,鎏金的十字架臂上还缠着片羊皮纸,上面的拉丁文在火折子光里泛出褐黄。

“头儿,这神父是被活埋的。”阿武用砍刀拨开碎石,露出神父胸前的铜制圣像,“你看他攥着的东西。”

赵莽弯腰掰开那只枯槁的手,掌心躺着张折叠的拓片。展开的瞬间,他瞳孔骤缩——拓片上的玛雅符号与金面具额头的刻痕几乎一致,只是第三组与第十七组的符号被人用墨笔涂改过,圆点被改成横线,贝壳符号的位置也往前挪了两组。

“是西班牙人的笔迹。”他指尖划过拓片边缘的火漆印,那是西班牙王室的徽记。去年在墨西哥城的宗教裁判所外,他见过同样的印记盖在被焚烧的异教典籍上。羊皮纸笔记里的字迹狂乱,拉丁文句子间夹杂着西班牙语的粗话:“二十组数字对应二十座银矿,篡改第三与第十七处,让异教徒永远找不到真正的圣塔巴巴拉矿。”

阿武忽然指着神父的腰带:“这是什么?”腰带扣上嵌着枚银质罗盘,盘面刻度被刻意磨去,只在东南西北四个方位刻着玛雅数字。赵莽将拓片覆在罗盘上,篡改过的符号恰好与“南”“西”两个方位重合。

“他们怕玛雅人找回银矿。”赵莽想起那本《血月银箱》里的记载,西班牙人征服阿兹特克后,用篡改的数字地图诱杀了最后一批玛雅祭司,“神父的笔记是诱饵,拓片是陷阱。”

火折子突然爆出一串火星,照亮了塌方处的岩壁。赵莽现石缝里卡着半截錾子,錾尖的血迹已经黑,旁边的石壁上刻着串歪歪扭扭的玛雅数字——正是被篡改前的原始符号。他掏出金面具比对,第三组原本是四个圆点(4),拓片上却改成了两条横线(10);第十七组本是三条横线加两个圆点(17),被改成了贝壳(0)。

“差了六,又差了十七。”阿武数着手指,“这能错出多少路?”

“二十进制里,每组数字代表纬度或经度的分秒。”赵莽从怀里摸出个铜制星盘,那是他从沉船里捞的,盘沿刻着从0到180的刻度,“改一个符号,方位就偏出几十里。”他将面具按在星盘中央,翡翠蛇眼刚好对准北极星的刻度,“真正的银矿分布,该是原始数字叠加血月的轨迹。”

矿道深处传来马蹄声,阿武瞬间吹灭火折子。黑暗中,西班牙语的吆喝声越来越近,夹杂着印第安人的哭喊声。赵莽拽着阿武钻进侧面的矿洞,石壁上的渗水顺着指缝流进衣领,冰凉里带着股硫磺味——这是银矿的气味。

“他们在找圣塔巴巴拉矿。”赵莽贴着岩壁低语。去年在马尼拉,那个荷兰商人曾用三箱香料换他手里的情报,说西班牙王室派了三队人马搜寻玛雅银矿,领头的神父精通玛雅文,却故意在笔记里留了错漏,“他们要让白银只流向塞维利亚。”

阿武忽然摸到块松动的岩石,挪开后露出个仅容一人通过的洞口。洞里堆着十几个陶罐,最上面的陶罐里插着卷麻布,展开来看,竟是张手绘的银矿分布图。二十个红点沿着安第斯山脉排列,每个红点旁都标着玛雅数字,第三与第十七处的数字被朱砂圈了出来。

“第三处是帕丘卡矿,第十七处是波托西矿。”赵莽的指尖点过波托西的红点,那里的数字与面具原始符号完全吻合——三条横线加两个圆点,换算成十进制是17,对应南纬17度,“西班牙人把波托西的数字改成0,让人以为那里是片荒漠。”

马蹄声在岔口停住,神父的声音透过岩壁传来:“按拓片所示,往南走三里!上帝会指引我们找到白银!”赵莽忽然捂住阿武的嘴,他听见洞外有人用玛雅语低声咒骂,大概是被胁迫带路的印第安向导。

“他们在往相反的方向走。”阿武的声音颤。陶罐里的麻布地图上,波托西矿的红点旁画着座羽蛇神庙,庙顶的符号与金面具额心的图案一模一样。赵莽想起神父笔记里的话:“面具是钥匙,数字是锁,掌控锁孔者,掌控白银的血管。”

洞外的火把光渐渐远去,赵莽摸出那枚被篡改的拓片,忽然现背面用炭笔写着串阿拉伯数字:3-17。他将金面具翻过来,内侧的“以粟易银”刻痕下,竟藏着行极小的玛雅文,翻译过来是“改三与十七者,终失其银”。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

“这是个圈套。”他恍然大悟。神父故意留下篡改的拓片,让寻宝者误入歧途,自己却带着真正的数字地图寻找矿脉。可他没算到会死于塌方,更没算到玛雅人早就在面具里埋下了反制的密码——那些被篡改的数字旁,原始符号的刻痕比别处深三分,只要用灯从特定角度照射,就能看出破绽。

阿武忽然指着陶罐底:“这里有字!”罐底刻着行西班牙文,是用尖锐物匆忙刻下的:“他们改了数字,真正的银矿在血月直射的第十七个山谷。”赵莽抬头望向洞口,血月正悬在东南方的天际,月光穿过矿洞裂隙,在地面投下道细长的光痕,恰好与麻布地图上波托西矿的位置重合。

“西班牙人想要垄断白银,却忘了数字从不说谎。”赵莽将拓片塞进神父的骸骨手里,算是给这场贪婪的追逐一个了断。他小心地卷起麻布地图,那些红点旁的玛雅数字,用《九章算术》的粟米术换算后,恰好是各座银矿的产量——原来数字不仅标记方位,还藏着产量的秘密。

离开矿洞时,赵莽听见身后传来银器滚动的声响。回头望去,塌方处的乱石缝里,竟滚出数十枚银币,每枚币面上的西班牙王室徽记都被凿去,取而代之的是玛雅数字。阿武捡起一枚,现背面刻着极小的汉字:“银归其主”。

晨光爬上墨西哥高原时,赵莽的马队已踏上前往波托西的路。他将金面具贴在马鞍前,面具额头的符号在阳光下泛着金光,第三组与第十七组的数字格外清晰。他忽然想起神父笔记里的最后一句话:“当白银的流向被谎言篡改,唯有诚实的数字能指引归途。”

远处的安第斯山脉在雾中若隐若现,那些沉睡的银矿正等着被正确的数字唤醒。而他知道,真正掌控白银流向的,从不是殖民者的谎言,而是那些跨越文明的数字法则——就像二十进制与十进制终能换算,贪婪永远算不过真理。

阿武勒住马问:“咱们要把银矿的秘密告诉谁?”赵莽望着远方的印第安村落,那里升起的炊烟里,混着玉米饼的香气,像极了故乡粟米的味道。“告诉需要它的人。”他轻夹马腹,“让白银回到该去的地方,就像数字总要回到正确的位置。”

风里传来远处教堂的钟声,赵莽低头看向面具内侧的刻痕,“以粟易银”四个字在阳光下泛着微光。或许从一开始,这就不是掠夺与占有,而是场关于数字与真理的较量——谁尊重数字的本真,谁才能解开银矿的密码,正如那道亘古不变的公式:实如法而一,真相从来只有一个。

第二章20进制与粟米算法

六斗粟与一两银

赵莽将金面具平摊在银箱盖上时,晨光正透过矿道裂缝斜射进来。光束里的尘埃在二十组玛雅符号上浮动,他忽然捏住第三组符号——一个圆点顶着一条横线,下面缀着贝壳状的圆圈。

“1加5加0,是6。”他从行囊里翻出那本《九章算术》,指尖点在“粟米”篇的注脚上,“粟米之法:粟率五十,粝米三十,粺米二十七……”阿武凑过来看,只见泛黄的纸页上写满了兑换比例,每个数字旁都画着小小的谷穗或米袋。

“六斗粟?”阿武忽然想起昨天在印第安村落看到的场景,妇人用陶罐量着玉米粒,跟货郎换来小块碎银。“他们说六罐玉米换一钱银,跟这数字对得上!”

已完结热门小说推荐

最新标签