&ldo;我得说,是六点一刻刚过一两分钟。是的,对了,教堂的钟刚报过六点一刻的时间。&rdo;
&ldo;很好。之后呢?&rdo;
&ldo;噢,普罗瑟罗太太说她准备去叫正在牧师寓所里的丈夫,以便一起回家。
她是从小路过来的,您知道,她是从后门走进牧师寓所的,穿过了花园。&rdo;
&ldo;她从小路过来?&rdo;
&ldo;是的,我指给你们看。&rdo;
马普尔小姐非常热情地领我们到外面的花园里去,将顺着花园延伸而来的小路指给我们看。
&ldo;这条路与通向&lso;老屋&rso;的台阶方向相反,&rdo;她解释道,&ldo;那就是他们将要一起回家的路。普罗瑟罗太太从村子里来。&rdo;
&ldo;好极了,好极了,&rdo;梅尔切特上校说,&ldo;您说她经过这里去了牧师寓所,是吗?&rdo;
&ldo;是的。我见她从房子的墙角拐过去。我猜想,上校还没有到那里,因为她几乎是立刻就回来,穿过糙坪去了画室‐‐就是那里的那幢房子。牧师让列丁先生把它当作画室。&rdo;
&ldo;我明白了。但是‐‐您没有听到枪响吗,马普尔小姐?&rdo;
&ldo;我那时没有听到枪响。&rdo;马普尔小姐说。
&ldo;但是,您什么时候确实听到一声枪响吧?&rdo;
&ldo;是的,我想在森林中的什么地方传来一声枪响。但是,是在足足有五至十分钟之后‐‐并且,像我所说的,是在外面的森林里。至少我是这样认为的。那不可能是‐‐那肯定不可能是‐‐&rdo;
她停了下来,激动得脸色发白。
&ldo;好啦,好啦,我们一会儿就会讨论所有这些情况,&rdo;梅尔切特上校说,&ldo;请继续您的叙述吧。普罗瑟罗太太走进画室了吗?&rdo;
&ldo;是的,她走进去等候。一会儿,列丁先生沿着小路从村子里出来了。他来到牧师寓所的门口,四处张望‐‐&rdo;
&ldo;并且看到您了,马普尔小姐。&rdo;
&ldo;其实,他没有看见我,&rdo;马普尔小姐说,脸色微微发红。&ldo;因为‐‐你瞧,我刚好弯下身体,费力地拔那些讨厌的蒲公英,您知道。太费力了。后来,他走过大门,进了画室。&rdo;
&ldo;他没有走近房子吗?&rdo;
&ldo;哦,没有!他径直走向画室。普罗瑟罗太太来到门旁迎接他,然后他们俩就进去了。&rdo;
这时,马普尔小姐意味深长地停了下来。
&ldo;也许她正坐在那里等他?&rdo;我推测说。
&ldo;也许。&rdo;马普尔小姐说。
&ldo;他们出来了吗?什么时候?&rdo;
&ldo;大约十分钟后。&rdo;
&ldo;那只是大概的时间吗?&rdo;
&ldo;教堂的钟刚响了半小时报时。他们穿过花园大门,沿着小路溜达出来,碰巧,斯通博士从通向&lso;老屋&rso;的那条路走来,越过台阶,加入了他们。他们都一起向村子走去。在小路的尽头,我想,但我不能完全肯定,克拉姆小姐又加入他们。我想,那一定是克拉姆小姐,因为她的裙子是这么短。&rdo;
&ldo;如果您能看得那样远的话,马普尔小姐,您一定有相当好的视力。&rdo;
&ldo;我当时正在观察一只鸟,&rdo;马普尔小姐说,&ldo;一只金黄色的长冠鹪鹩,我想是这样的一只鸟。可爱的小家伙。我戴上了眼镜,所以我就碰巧看见克拉姆小姐(如果是她的话,我想是的)加入他们。&rdo;
&ldo;啊!好吧,可能如此,&rdo;梅尔切特上校说,&ldo;喏,既然您很善于观察,马普尔小姐,您注意到普罗瑟罗太太和列丁先生经过小路时神色怎么样呢?&rdo;