缓慢眨了几下眼睛,她抿了抿唇,重新看向陶灵扯出了一抹淡笑,把话说完整了:“咱可以试试,我对男香也不太了解。”
“学千千直接问调香师也好啊?”
“香名都被说出了,看起来是小有了解。”陶灵嘴角控制不住上扬,俏皮扬声揶揄,“导游就是好,这都提前探听了~”
被说得不好意思,盛千颖对着陶灵比了一个“嘘”,掏出笔认真听着调香师的解答。
法语成串,虽然是个人解答,但是翻译共享,耳麦里关于香水的简单介绍很完整。
“…前调是柑橘调,混合着茶叶的清香,中后调的木质香调,包括香根草…”
香如其人。
温和清新,宁静淡雅的味道,也没有多像他,像皮不像骨。
?如?您?访?问?的?罔???????抪????不?是??????ǔ???è?n??????????????????????则?为??????????点
柠檬、柑…
看见纸张上无意被记下的文字,叶明宜默了一瞬,抬手把这几个字又划掉了。
——
调香的过程不算繁琐,定好了香型,再根据调香师的指导及督促进行调配,两个小时不到,一瓶香水就制作好了。
离开调香室时,工作人员把大家制作的香水统一收走了。
跟拍PD贴心嘱咐他们:“调香师会帮大家用法文翻译好香水名并贴上标签,大家不需要担心混淆。”
“大家瓶子一样,会不会标签贴的时候贴混?”盛千颖难得不放心地质问了一句节目组。
她的香水制作得用心,意义非凡,从名字就能感受到——他“香”逢你。
陶灵也跟着附和:“翻译得好不好嘛,我也用了谐音梗,还改了成语,‘同柑不苦’,法文会失去中文魅力的。”
“我们工作人员会法语吗?会不会出现…”
寡言的蒋诗茵被说得动摇,也开始担心,她第二句话没说完,PD无奈地打断她:“放心,真的出现问题,你们旅行后续的费用我们全包。”
镜头录着,承诺含着血本,大家这才放宽了心。
返程路上,陶灵嬉笑着问叶明宜:“你不担心词不达意吗?”
摇了摇脑袋,叶明宜浅笑:“我命名没有那么多弯弯绕绕。”
越随机,越被动,越好,从陶灵小故事得的启发,她调的味道很醒脑。
她香水的取名是同理——“梦醒时分”。
很像风油精的味道,
罓????発?抪?页?i????ū???