&ldo;是的,阿斯特韦尔夫人。&rdo;
&ldo;我想是金矿,或者铜矿,锡矿?你应该知道,莉莉,在这方面你总是喜欢向鲁本刨根问底。噢,小心,亲爱的,你会把那花瓶弄倒的!&rdo;
&ldo;这儿真热,火烧得大旺了。&rdo;这个姑娘说,&ldo;我可以……可以稍微开下窗户吗?&rdo;
&ldo;如果你愿意,亲爱的。&rdo;阿斯特韦尔夫人温和地说。
姑娘走到窗前把窗打开,而波洛不动声色地观察着她。
她倚窗而立,呼吸着夜晚清慡的空气。过了一会儿她转身走过来坐下,波洛礼貌地说:&ldo;这么说小姐一定对矿物很感兴趣?&rdo;
&ldo;噢,不是的。&rdo;她淡淡地说,&ldo;我听鲁本先生时常谈起,但我对此一窍不通。&rdo;
&ldo;可你当时却装得很内行埃&rdo;阿斯特韦尔夫人说,&ldo;可怜的鲁本以为你问这些问题是有什么不可告人的目的呢。&rdo;
波洛的目光并没从火堆移开,还在定定地看着,但他的眼角却没丢掉莉莉玛格雷夫脸上一阵愠怒的表情。他不露痕迹地换了话题。到道晚安的时间了,波洛对女主人说:&ldo;我能和您聊两句吗,夫人?&rdo;
莉莉玛格雷夫知趣地走开了。阿斯特韦尔夫人疑惑地看着波洛。
&ldo;那晚你是最后一个看到鲁本先生的人吗?&rdo;
她点点头,顿时泪水涌上眼眶,她急忙拿出块花边手帕擦拭着。
&ldo;啊,不要太悲伤,请您保重身体。&rdo;
&ldo;没什么,波洛先生,但我控制不了。&rdo;
&ldo;我太愚蠢,以至于让您为难了。&rdo;
&ldo;不,不。说吧,你想问什么?&rdo;
&ldo;我想大约在十一点钟,当你走进塔屋时,鲁本先生已把特里富西斯先生打发走了,是这样的吗?&rdo;
&ldo;一定是那时候出的事。&rdo;
&ldo;你和他待了多久?&rdo;
&ldo;我出来回到我的房间时是差一刻十二点,我记得当时还看了一眼墙上的钟。&rdo;
&ldo;阿斯特韦尔夫人,能告诉我你和丈夫谈了些什么吗?&rdo;
阿斯特韦尔夫人缩进沙发里失声痛哭起来,她剧烈地抽泣着。
&ldo;我们……吵……吵……吵架了!&rdo;她呜咽着。
&ldo;为什么争吵?&rdo;波洛近乎温柔地哄劝着她。
&ldo;很……很……很多事情。事情是由莉莉引起的。鲁本无缘无故就不喜欢她……说他发现她翻过他的文件,他想把她打发走。我说她是个可爱的姑娘,我不同意让她走。然后他就……就……就怒吼着让我下去。我不听,还把他大骂了一通。
&ldo;我说的都是气话,波洛先生。他说他把我从贫民窟中拯救出来井娶了我。我说……唉!现在说这个有什么用呢?
我永远也不能原谅自己。您也能明白,波洛先生,我这人快人快语。我怎么会知道那晚之后就再也见不到他活生生的人了呢,可怜的鲁本。&rdo;
波洛同情地听着阿斯特韦尔夫人痛苦的倾泻。
&ldo;很遗憾,我勾起了您的伤心事。&rdo;他说,&ldo;现在我们公事公办……实际些,确切些。你还坚持怀疑特里富西斯杀了你的丈夫吗?&rdo;
阿斯特韦尔夫人止住了哭泣。
&ldo;一个女人的直觉,波洛先生!&rdo;她严肃地说,&ldo;决不是谎言。&rdo;