我觉得这样挺好。我哆嗦着换下了徒步旅行时穿的运动服,穿上鼠灰色的慢跑运动衣,羽绒被将身子裹得紧紧的。十分钟后,有人敲门。一个小女孩,大约十岁,带着一张有什么紧要事的脸来到我的床前,从一只小篮子里拿出一只热水袋递给我,解释说,是母亲让她送给我的。她认真地点点头,然后离开了。当然这可能完全是由那个斯卡拉特安排好的。我没有想到这个厚颜无耻的荡妇竟会这么做。
又过了会儿,她自己也回来了,一个托盘里放着茶和面包干。
&ldo;你得吃点东西才行,否则今晚庆祝会你会受不了的,&rdo;她慈母般严厉地说道。她审慎地看着我。
&ldo;和基蒂不同,看来你对徒步旅行并没有多大热情。也许你仅仅是因为他那双蓝眼睛才同行的!&rdo;
我喝着茶,啃了点面包干,一忽儿工夫便进入了梦乡。
七点左右我被一阵低语声吵醒了,在我的下意识中这种低语声要比普通音量更刺耳。斯卡拉特的指甲上涂上了指甲油。
基蒂问道:&ldo;是我们把你吵醒了吗?你现在身体怎样了?&rdo;
事实上,我感觉好多了,我真的是一个坚强的女人。我坐了起来,问晚会什么时候开始。
&ldo;我们先要美容一下,朋友!&rdo;斯卡拉特说,模仿着从前某个体操老师的语调。她那红头发干净而鬈曲。基蒂在她的小手提包里翻了一下,拿出一件全棉白衬衣。斯卡拉特发出嘘声。
&ldo;你没有别的衬衣吗?你现在已经三十五岁了,你必须毫无例外地以成年人的面目出现!&rdo;
基蒂并没有见怪。
&ldo;无论这儿,还是家里,我都没有明星装!&rdo;
斯卡拉特又检查了一遍自己行李里的东西,拿出一件挺沉的棕色丝绒衬衣。
&ldo;你试试看,这种颜色配我的红头发挺合适,但配你的金发可能更好。挺贵的衣服!&rdo;
基蒂穿上这件挺贵的衣服,看上去迷人极了。
斯卡拉特被她的穿着迷住了。&ldo;我送你作为生日礼物好了,&rdo;她大方地说。
这种大手大脚的姿态给我留下了深刻印象,这在我的天性中是很陌生的。但由于斯卡拉特对维托德的蓝眼睛评头品足,所以我对她很愤慨。
基蒂没有任何客气就接受了这件昂贵的衬衣。她拥抱并亲吻了斯卡拉特,在镜子前摆了一会儿姿势。最后,我也被她们俩传染上了,因为就连斯卡拉特也将衣服穿上穿下的,放肆地将基蒂推出镜子。于是,我从舒适的床上起来,脱下温暖的运动衣,开始给自己化妆。当我们终于来到男人们身边时,基蒂穿着棕色衣服、斯卡拉特穿着祖母绿衣服、我穿着浅蓝色衣服引人注目地出场了;我还佩带上了罗默尔太太的胸针。
在饭馆里,恩斯特&iddot;施罗德坐在我对面。他着了魔似的盯着我的胸针看,基蒂和维托德则旁若无人地继续谈论着徒步漫游的事。
&ldo;这枚胸针你是从哪儿弄来的?&rdo;他问道,冷淡地注视着我。我可不想出卖罗默尔太太的故事。
&ldo;买来的,&rdo;我简短地回答道。
&ldo;哪儿?&rdo;
&ldo;在一次古玩博览会上,&rdo;我撒谎道。
恩斯特伸出手来:&ldo;我能凑近看一下吗?&rdo;
我将这件笨重的东西解开,拿给他看。
他仔细地瞅了瞅这枚胸针。
&ldo;真奇怪,&rdo;他说道。
&ldo;为何说奇怪呢?&rdo;我反问道,这时那个故事朦胧地出现在我的眼前。
&ldo;哦,没什么,&rdo;他说道,&ldo;我母亲也有同样的胸针,黑色的神像侧面像一模一样。&rdo;
维托德也过来了,同样拿起胸针审视了一番。
&ldo;十九世纪末,&rdo;他估计道,&ldo;或许还是我们的祖父辈的呢。这枚胸针究竟是谁传给你母亲的?&rdo;
&ldo;它被人偷走了,我母亲非常伤心。她本想传给她的大孙女的,我又没有姐妹。所以,它本来应该属于我女儿的了。可安内特出生前,我母亲就已经去世,而这枚胸针早已不见了。&rdo;
香味浓郁的百口发已经摆到了桌子上。大家津津有味地吃了起来。
还是和前两天晚上一样,大家吃着美食,开怀畅饮,气氛特别热烈。恩斯特&iddot;施罗德特别能吃能喝。尽管对着百口发像是吃个没完没了,可是两小时后,他显然有些醉了,而且显得特别健谈。
&ldo;看看现在的年轻人‐‐尤其是我那个大有前途的宝贝儿子,我真是嫉妒得脸都要变白了。瞧人家十八岁和女人们都干了些什么,我这辈子休想赶得上!&rdo;
斯卡拉特向他投去蝎子般的一瞥。
&ldo;我的第一次性冒险发生在十七岁的时候,不过后来很长时间再也没有过。可是,这件事在当时还是发生得特别早,&rdo;他狂妄自大地说,&ldo;一看到蒂哈的胸针,我才重新想起这件事来!&rdo;
&ldo;说下去!&rdo;维托德兴高采烈地叫道。
斯卡拉特怒吼道:&ldo;你真庸俗,恩斯特。&rdo;
&ldo;嗯,那真是太棒了,&rdo;恩斯特不为所动地继续说下去,&ldo;我是一个非常局促的学生,我们五十年代的人都是这样的。有一天,在放学回家的路上,一位年轻女子和我说话,因为她在找某一条街。碰巧我就住在那条街上。更巧的是,她要找的人恰好就住在我们出租公寓的地下室里。可是,那里没有一个人在家。我父母出去度假三天。我请这位陌生小姐进来,叫她为那些人写一张便条。&rdo;