我下定决心不哭。三十五岁的基蒂毕竟还一直单身着呢。难道我该妒忌她、讨厌她吗?这不是浪费我的精力嘛。对一个难兄难弟,能做出什么来呢。我该讨厌的是另外一种女人:做母亲的女人。
大家一起吃早餐时,维托德向我们宣布道,今天是基蒂的生日。她兴高采烈的原因也并非是维托德爱情的表白。我很恼火,竟然在看她证件时只注意了她的出生年份。维托德为基蒂的那杯咖啡加上了常春藤和红色野蔷薇果。维托德说她可以确定今天的日程安排。
&ldo;太棒了!&rdo;要求不高的基蒂喜形于色地说道,&ldo;那我就希望我们再走一段路程,找一家新旅馆,看看阿尔萨斯的其他风景。&rdo;
&ldo;人文景观还是自然景观?&rdo;恩斯特问道。
&ldo;自然景观!&rdo;基蒂回答道,&ldo;一些带花园的村庄,特别是要有好吃的。&rdo;
&ldo;到现在为止情况就是这样的呀,&rdo;斯卡拉特说道,&ldo;我们还没有忍饥挨饿吧!&rdo;
于是我们又出发了,基蒂坐在维托德旁边,像一个驾驶教练员,口里说着&ldo;往右&rdo;、&ldo;往左&rdo;或者&ldo;停下&rdo;等等。她选择的是最狭小的路,为那些农家小屋兴奋不已,发现了一只鹳,两小时以后又吩咐我们在一个小村庄里寻找一家小客栈。她想呆在这里,不想去其他任何地方。那家位于主街的旅舍只有一个空房间,不过让我们去找一家由地主宅院改造的旅社。那家旅社挺难找,但棒极了。
&ldo;如果我们能在这里找到住宿的地方,&rdo;基蒂天真地说道,&ldo;那我就会有整整一年的好运气!&rdo;
还有两间双人房,但其中一间必须加床铺。
&ldo;就这么定了!&rdo;基蒂嚷道。
&ldo;是啊,&rdo;恩斯特&iddot;施罗德说道,&ldo;那现在是一个男生房间,一个女生房间。&rdo;
房屋很陈旧,墙很厚,室外楼梯很宽。绿色百叶窗已经渐渐风化或者完全剥落了;我们的房间在二楼,房子是三层楼的。吃饭的话我们得经过用石子铺设的院子,因为他们在原先的雇工房间里布置了一个小餐厅。
我们三个&ldo;女生&rdo;住大间。我坐在宽宽的窗台上,看了看那个餐厅房间。门口聚集了五只猫。一旦有人从外面打开大门,它们就会蜂拥而入。几分钟之后,门从里面被打开了,一位厨师走到门槛前,将猫一个一个地全都扔到楼梯下面。然而,这五只猫还是重新聚集到了一起,悄悄地从其他蔬菜商贩或者卖肉师傅那里溜了过去。
在惊叹于美丽的秋色之后,我们开始了今日的徒步漫游。葡萄园的院子里种满了向日葵。只见那些狗和牛、儿童和葡萄主来去匆匆。基蒂一副欢天喜地的样子。
厨师尾随我们而来,问我们今晚是否想吃百口发。
&ldo;是的!&rdo;基蒂说道。
我小心地问道,那是什么东西,因为那个夜晚过后,我的肠胃依然那么敏感。厨师说就是猪肉尾巴、羊肉肩和牛脯,他用这些东西与土豆、足够量的大蒜、洋葱、调料和很多白葡萄装在一个有盖子的陶制汤罐里连续几个小时地放在炉子上面煮。听他这么一说,我的这些旅伴已经很激动了。他们只是想吃猪肉尾巴,我倒很想来点燕麦糊呢。
就连今天的徒步漫游,我也并不觉得愉快。我的胃出现了痉挛。吃早饭时我只吃喝了点茶,事实上我还是应该呆在旅馆那张很舒适的农家床上,把窗子开得大大的,稍微打会儿瞌睡,静听外面人畜的陌生声音。可是,人们不会觉得我是一个老处女吗?病恹恹的,性情乖僻,一个令人扫兴的人。我咬紧牙关,走啊走……终于,我觉得自己像一名拿破仑的战士,行军在俄国漫无尽头的荒原和沼泽地里,眼前死沉死沉的。
谁也没注意到我有任何异常情况。不过在我连续三个小时只是回答&ldo;是&rdo;或&ldo;不&rdo;之后,始终乐意照料他人的维托德终于反应过来,战士蒂哈的身体有点不对头了。我承认是昨天的饭菜吃坏了肚子。维托德从他带风帽的厚上衣袋里拿出一小瓶白酒。
&ldo;喝一口,很管用的!&rdo;
因为他就这么将味道挺浓的酒瓶递到了我的鼻子跟前,于是我就顺从了。这种草药烧酒挺难喝,但真的挺管用。
&ldo;怎么样?&rdo;他好奇地问道,等着见效的好消息。我无力地点点头。
&ldo;注意了,&rdo;他说道,&ldo;我们这就走到大路上去,我就在路上招呼一辆车,你回旅馆去!&rdo;
事情出乎意料地顺利。一辆满载油漆和油漆工具的卡车马上停了下来。维托德这时向那名男子展示了他那流利的法语,解释说这位女士身体很不舒服。
&ldo;那我也一起去吧,&rdo;斯卡拉特突然说道,&ldo;要是我还这么折腾三小时,我也要受不了了!&rdo;
她在司机面前装成是在照顾一名重病患者,她从卡车后面爬上车,坐在一副涂满了油漆的梯子上。当我终于无限轻松地在司机旁边落下座时,她自豪地向其他人挥手示意。
斯卡拉特用蹩脚的法语加上使劲打着手势和司机闲聊着,司机则通过后视镜和她交换着眼色。虽说我能发觉她说话时有不少错误,但我始终无法用这种语言进行交谈。我们到了目的地,向司机说了声谢谢,斯卡拉特劝我道:&ldo;你赶紧上床吧,我去喝杯咖啡。&rdo;于是就消失在饭馆里。