白!&rdo;
&ldo;嗯,好吧!&rdo;赛斯‐英夸特疑云满腹地说。
不到7时30分戈林便得到了报告。不到一小时,戈林便被通知说,
米克拉斯依然拒绝任命赛斯‐英夸特就任总理。&ldo;你听着&rdo;,戈林向赛斯‐英
夸特喊道,&ldo;我愿再等几分钟。
我等你的电话,你可使用领事馆的优先电话。不过,你得快一点儿。
我负不起这个责任。事实上,人家是不准我再多等一分钟的。&rdo;他给人的印
象是,他是奉命行事的。但是,更有可能的是,他在自行其事,因为此时希
特勒还不是急着非办不可。&ldo;到那时如果他还不任命你,你就用武力夺权,
好吧?&rdo;
纳粹分子响应柏林的号召,正在将街道夺取过来。一群向内城涌去的
党徒边走边喊&ldo;希特勒万岁!胜利万岁!绞死许士尼格!&rdo;等口号。置身于
总理府的许士尼格,不但听见了这些口号声,还听见了前进的脚步声。他认
定这就是入侵的前奏,便赶至总统办公室,向总统作最后一次请求。但米克
拉斯坚决不同意,顽强地拒绝委派一名纳粹党徒为总理。当许士尼格一再坚
持时,总统便说:&ldo;你们现在就抛弃我吧,所有人!&rdo;许士尼格仍找不出比赛
斯‐英夸特更合适的人选。他说,赛斯‐英夸特是个天主教徒,又有忠诚可
靠的好名声。他于是便提出,由他通过电台,立即向奥地利人民发表广播演
说。
很快地,许士尼格便进了大楼楼梯旁的&ldo;隅室&rdo;(在总理府一楼)。&ldo;隅
室&rdo;中央立置着一个麦克风,离陶尔斐斯被纳粹杀害的地点还不到5步远。
晚7时50分,许士尼格走至麦克风前‐‐室内发出一阵嘘声。他谈到了德
国的最后通牒。在奥地利全境,人们都在聚精会神地倾听广播。威廉&iddot;希拉
将此次演说描述成是他有生以来所听过的最动人的一次演说。
&ldo;米克拉斯总统要我转告全体奥地利人民,我们已在武力面前屈服了。
因为,不管在什么情况下,即使是在现在的最后关头,我们应无意让日耳曼
人流血,我们已指示我们的陆军,若有入侵他们便不战而退,继续待命。&rdo;
希拉觉得,许士尼格的声音会变成啜泣声,但他控制住了自己的感情。&ldo;这