儿翻了船。她拿着三只珊瑚手镯玩杂耍,结果掉了一个在水里。
她想把手镯捞回来,她的手臂伸进水里,水一直没到肩膀,她低头看着池底一
动不动,好像专注地看着什么似的。
&ldo;您这是在看什么呀?&rdo;拉乌尔问道。
&ldo;很久没下雨了,水位下降了不少,水底的石子和砂砾看得清清楚楚。
我注意到其中一些石子排列得很有秩序。您瞧。&rdo;&ldo;果然,&rdo;他说。&ldo;而且都
凿得整整齐齐。好像排成一个个巨大的字母似的。&rdo;&ldo;是的,我们可以猜出来它们
排成的字:因&iddot;罗伯尔&iddot;福尔图纳。我去乡公所查过地形图。我们所在的地方,从
前是一个低洼的大花园的主草坪。
在草坪上,您的一位祖先用石块镶嵌了这一句格言。后来,引来了曼恩河的水。
池塘取代草地。格言也被水淹没了……&rdo;多罗泰小声地补充说:
&ldo;格言下方还有一些文字和数字,但是我看不清。我感兴趣的是这些文字和数
字。您看见了?&rdo;&ldo;看见了,但是看不清楚。&rdo;&ldo;只能是这样咯。因为我们离得太
近。应该从高处往下看才行。&rdo;&ldo;我们到山岗上去。&rdo;&ldo;不行,斜的往下看,水面
会使图像走样的。&rdo;&ldo;那,&rdo;他笑着说道,&ldo;那我们坐飞机吧。&rdo;他们吃午饭的时
候分手。吃完饭,拉乌尔看着大板车拉着山庄里的人员去克里松,然后,他回到池
塘边,见多罗泰那班人正忙个不停。离开水面三四米高,已经扯起一条相当粗的钢
丝,一端固定在仓库的山墙,另一端绾一个圈,牢牢地套在山岗上的一块大石上。
&ldo;见鬼!&rdo;他说道。&ldo;你们准备练杂技,是不是?&rdo;&ldo;正是,&rdo;她很开心地回
答说。&rdo;没有飞机,只好演出走钢丝了。&rdo;&ldo;怎么!&rdo;他大声说道,显得非常不安。
&ldo;您是想……但是,肯定会掉下去的。&rdo;&ldo;我会游泳。&rdo;&ldo;不,不,我绝对不准这
么做。&rdo;&ldo;您凭什么不准?&rdo;&ldo;您连保持平衡的杆子都没有。&rdo;&ldo;杆子?&rdo;她有意
不正面回答,&ldo;还有什么?还要拉网吗?还要救护绳吗?&rdo;她从仓库里的扶梯爬上
去,出现在屋檐上。就像往常面对观众进行表演一样。她笑容可掬,身穿一件红白
条子相间的粗布裙子,色彩鲜艳的丝绸方巾交叉地系在胸前。
拉乌尔显得坐立不安。
上尉朝他走过来。
&ldo;您想帮助多罗泰妈妈吗?&rdo;他的口气像是说知己话儿一样。