而且挺破的。
还有不少页破损了,似乎连字典该有的功能都没了。
不过我还是无聊地试着翻了个几页。
果然最基本的就要从&rdo;ア(a)&rdo;行开始。
我任性地这么决定后,便翻开了字典的第一页。
&ldo;这本字典的使用方式。&rdo;
往人:&ldo;……&rdo;
往人:&ldo;……这我知道。&rdo;
我缓慢地翻到&ldo;マ(a)&rdo;行去。有&ldo;ま(a)&rdo;、&ldo;み(i)&rdo;、&ldo;む(u)&rdo;、&ldo;め()&rdo;、&ldo;も(o)&rdo;五个。
果然是男人的话就是得看&ldo;も(o)&rdo;。
所以我翻到了&ldo;マ(a)&rdo;行的&ldo;も(o)&rdo;。
翻翻翻……
往人:&ldo;就看这里。&rdo;
我随便停下在某一面,开始看着内容。
往人:&ldo;待我看看……&rdo;
もみあげ(oia):指头发在耳前下垂变细的部分。
往人:&ldo;……&rdo;
我试着拉一拉自己的鬓角。
往人:&ldo;好痛……&rdo;
我再随意地翻开&ldo;タ(ta)&rdo;行。
往人:&ldo;待我看看……&rdo;
龙の落とし子(tatsunootoshiko):属于youziuo科的一种似龙小型海鱼。
往人:&ldo;……&rdo;
……真闲。
可是我不气馁,试着再翻一翻。
但和我预料的一样,没什么有趣的事。
只是看着一堆难懂的汉字,感觉着纸的触感。
翻翻翻。
翻翻翻。
我停在随便一页。
往人:&ldo;嗯嗯……&rdo;
我看了一下。