&ldo;我在这儿已坐了十五或二十分钟,你为什么问这个问题?&rdo;
&ldo;我想知道你是否看到一个森林小妖精经过。&rdo;
韦利伯斯点点头:&ldo;他走出港口空地后,转向那边第一家面具店,没错。&rdo;
西森尔咬紧牙关,发出咝咝声,这肯定是安格马克的第一招。他喃喃自语:&ldo;一旦换了面具,我就认不出他来了。&rdo;
&ldo;这个森林小妖精是谁?&rdo;韦利伯斯只不过感到好奇地问。
西森尔认为没必要隐瞒他的名字:&ldo;一个臭名昭著的罪犯略克索&iddot;安格马克。&rdo;
&ldo;哈克索&iddot;安格马克,&rdo;韦利伯斯往椅背靠了靠,沙哑地问:&ldo;你确信他在这儿?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
韦利伯斯搓了搓他颤抖的双手,&ldo;这是坏消息‐‐确实是坏消息,他是一个无恶不作的流氓。&rdo;
&ldo;你很了解他?&rdo;
&ldo;每个人都了解他。&rdo;韦利伯斯现在在&ldo;基弗&rdo;的伴奏下吟唱,&ldo;我现在的位置本来是他的,我开始是以检察员的身份来的,但发觉他一个月就贪污了四千元。我想他对我肯定怀恨在心。&rdo;韦利伯斯的目光不安地朝向港13空地,&ldo;我希望你能把他抓获。&rdo;
&ldo;我会尽力的,你说,他进了面具店?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
西森尔转身走下那条路时,他听到黑色的木门&ldo;砰&rdo;一声在他身后关紧了。沿着港口空地,他来到了面具店,装作欣赏面具一样,在门外停了下来。一百副微型面具,由稀有木头和矿石雕凿而成,并用祖母绿小薄片、蜘蛛网丝、黄蜂羽翼、石化的鱼鳞,以及相似的东西装饰。这个店除了一个脸上有瘤、相当丑的面具制造者外,空无一人。他披了件黄色长袍,戴了副看起来相当简单,但实际上由两千多片木头连接而成的&ldo;全能专家&rdo;面具。
西森尔想了想他应该说什么、应该使用何种乐器后走进了商店,面具商注意到了西森尔的&ldo;月亮飞蛾&rdo;面具和他不同的举止,并没停下来,只是继续工作。
西森尔挑了最简单的一种乐器‐‐斯特拉潘,弹了起来~可能这不是最恰当的选择,因为这含有一种让对方俯就的意思。西森尔竭力想用热情的,几乎是过分热情的语调来减少这种气氛,狂乱地弹着&ldo;斯特拉潘&rdo;,他弹错了一个音符,并唱道:&ldo;一个陌生人是应该会引起我们的注意的,他行动古怪,神情异常。二十分钟前,他走进了这个使我们着迷的商店,用他那死气沉沉的&lso;森林小妖精,面具,换了一个你们所创造的引人瞩目的不同凡响的面具。&rdo;
面具商快速地扫了一眼西森尔,没说什么,只是急促地弹着一个西森尔从没看到过的乐器,一个柔韧的囊袋置于掌心,囊袋的三根管子夹在手指之间,当管子被用力挤压至捏紧时,气流冲出管口,产生一种像双簧管发出来的声音。西森尔凭借他日趋完善的听力,知道弹这个乐器相当困难。这个面具商是个专家,而音乐表达了一种漠不关心的态度。
西森尔继续努力,拼命弹奏着&ldo;斯特拉潘&rdo;,他唱:&ldo;对一个到另外行星的世外人来说,听到他原来星球的语言,就像干枯的植物受到水的润泽一样。而一个能把这两者联系起来的行善者会为做了这事而感到欣慰。&rdo;
面具商随意地拨弄着&ldo;斯特拉潘&rdo;,发出了一串颤抖的音阶。他的手指弹得飞快,连视线都难以跟上。他用正规的方式唱道:&ldo;艺术家很珍惜他全神贯注的机会。他不想把时间花在与最多也只有平常地位的人谈论平庸之事上。&rdo;西森尔本想反驳,但面具商弹了一段复杂的和音,音乐所隐含的意思西森尔根本不能理解。面具商唱道:&ldo;现在走进了一位显然是第一次在这儿弹奏一种独特乐器的人,他所弹奏的音乐应该受到谴责。他非常怀念原来的行星,并希望找到一位与他来自同一行星的人。他认为他的t月亮飞蛾,面具显示着尊贵地位。因为他对伟大的面具制造者也弹t斯特拉潘&rdo;并用一种轻蔑的口气讲话。这种有教养和有创造性的艺术家并没把他的挑衅放在心上,弹着比较客气的乐器,不发表任何意见,并相信这位陌生人能够认识到这点并主动离开这家商店。&rdo;
西森尔拿起&ldo;基弗&rdo;,说:&ldo;尊贯的面具制造能手,你完全误会了我‐‐&rdo;但他的话被从&ldo;斯特拉潘&rdo;发出的断断续续刺耳的音乐打断了。面具制造商唱:&ldo;这个陌生人现在认为他有权力来讽刺艺术家的理解力了。&rdo;
西森尔愤怒地乱拨着&ldo;斯特拉潘&rdo;:&ldo;为了躲避热浪,我走进了一家小巧、朴实的面具商店。那位工匠冥思苦想着他的新工具,显示了很好的发展前途。他积极进取,以完善他的手艺。但他如此吝啬与陌生人讲话,不管他们需要什么。&rdo;
面具商小心地放下他的雕刻工具,站起来,走到屏风后。过了一会儿,他戴着一副金和铁制造而成的面具出来了。面具两边还有仿照的色斑。他一只手拿着&ldo;斯卡兰伊&rdo;,另一只手拿着一把短弯刀。他弹奏了一串宏伟的混音并唱道:&ldo;即使是颇有成就的艺术家也能通过杀死海怪、黑夜人和胡搅蛮缠之人来提高他的社会地位。现在这种机会近在眼前,只是因为冒犯者戴着t月亮飞蛾,面具,所以艺术家才耽搁了整整十秒钟。&rdo;他旋转着手上的短弯刀,在空中乱划。