&ldo;我们还要等什么?&rdo;西森尔询问。
&ldo;我们的两个伙计仍出海未归,为了执行我脑中的计划,他们已经没用了。&rdo;
&ldo;什么计划?&rdo;
&ldo;适当时候,你就会知道的。&rdo;安格马克说:&ldo;我们现在大约还有一个小时。&rdo;
西森尔试图挣脱束缚,但它们非常牢固。。 安格马克坐下来,&ldo;你是怎么注意到我的?我承认自己有一点好奇心。好了,好了。&rdo;看看西森尔一言不发地坐着,他提高嗓音,斥骂:&ldo;你难道不承认你已被我打败,为了你自己考虑,别再干傻事了。&rdo;
西森尔耸耸肩说:&ldo;我根据一条基本原则,一个人能够用面具遮住他的脸,但是他不能用面具藏住他的个性。&rdo;
&ldo;啊哈,&rdo;安格马克说,&ldo;非常有趣,继续说。&rdo;
&ldo;我从你和另外两个世外人那儿各借了一个奴隶,然后我仔细盘问了他们:在你到来之前的那个月里,你们的主人戴什么面具?我准备了一张表格并记下了他们的回答。罗尔弗百分之八十的时间戴&lso;冰湖鸟&rso;面具,其余百分之二十的时间,他要么戴&lso;抽象诡辩家&rso;面具,要么戴&lso;黑色的错综复杂体,面具。韦利伯斯对&lso;坎-达钱&rso;系列的英雄人物有偏好,因此他八天中有六天戴&lso;查勒孔&rso;、&lso;勇猛王子&rso;和&lso;西维恩&rso;面具,另外两天戴&lso;南风&rso;面具或&lso;快乐伙伴&rso;面具。而克肖尔比较保守,喜欢戴&lso;洞穴猫头鹰&rso;、&lso;星星漫游者&rso;面具,在单数的日子里,他戴另外的两三种面具。
&ldo;我已经说过,我可能是从最精确的来源‐‐奴隶那儿得到这些信息。而下一步就是密切观察你们三位。每天我记下你们所戴的面具,并与我表上的内容相比较。罗尔弗戴他的&lso;冰湖鸟&rso;面具六次,&lso;黑色的错综复杂体&rso;面具两次。克肖尔戴&lso;洞穴猫头鹰&rso;五次,&lso;星星漫游者&rso;面具一次,&lso;梅花形&rso;面具一次,&lso;完美主义&rso;面具一次。韦利伯斯戴&lso;祖母绿山&rso;面具两次,&lso;三重凤凰&rso;三次,&lso;勇敢王子&rso;一次,以及&lso;鲨鱼神&rso;两次。&rdo;
安格马克若有所思地点点头,&ldo;我知道了我犯的错误。我从韦利伯斯的面具中挑选面具,但是仅凭我的个人爱好‐‐如你所指出的那样。我暴露了我自己。但是只有你_人知道。&rdo;他站起来走向窗边,&ldo;克肖尔和罗尔弗正上岸,他们很快就会消失,然后忙自己的事‐‐虽然我怀疑他们可能插手我们的事情,不过他们已经成为品行良好的塞丽思人。&rdo;
西森尔静静地等着。十分钟过去了,安格马克伸向一个架子,拿起一把小刀,盯着西森尔,命令道:&ldo;站起来。&rdo;
西森尔慢慢地站起来。安格马克走近西森尔,割断他的月亮飞蛾面具的绳索,并把它拿下来。西森尔吃了一惊,并徒然地伸手去抓,但是太迟了,他的面孔已经暴露无遗了。
安格马克转身,拿下他自己的面具,戴上月亮飞蛾面具。他弹了下&ldo;海默金&rdo;,两个奴隶进来,看到西森尔,着实吓了一跳,停住了。
安格马克连续而又有节奏地弹了一会说:&ldo;把这个人带到甲板上。&rdo;
&ldo;安格马克,&rdo;西森尔大叫,&ldo;我没带面具。&rdo;
不管西森尔如何拼命挣扎,奴隶们抓牢他,把他带到甲板上,沿着船舷,又把他带至岸边。
安格马克把一根绳子套上西森尔的脖颈。他说:&ldo;现在你是哈克索&iddot;安格马克,我是埃德威尔&iddot;西森尔,韦利伯斯已经死了,你很快也将完了。我能够很轻松地就把你结束。我会像黑夜人一样弹乐器,然后像乌鸦一样唱歌,我会戴着月亮飞蛾,直到它腐烂,然后我会再弄另外一副面具。而波利波利斯将收到如下报告:哈克索&iddot;安格马克已死,局势已经风平浪静。&rdo;
西森尔裸露着脸听着。&ldo;你不能这样做,&rdo;他低语,&ldo;我的面具,我的脸……&rdo;一个身材高大的戴着蓝色和粉红色花面具的妇女走上岸边。她看到了西森尔,发出一声刺耳的尖叫,然后就昏倒在地。
&ldo;跟我来。&rdo;安格马克得意地说。他拉了拉绳索,把西森尔拉下了岸边。一个人戴着&ldo;海盗船长&rdo;面具,刚从居住船上出来,直直地站着,奇怪地看着这情景。
安格马克边弹着&ldo;扎钦克&rdo;边唱:&ldo;大家看看这个臭名昭著的罪犯哈克索&iddot;安格马克。在整个外部世界,每个人都诅咒他的名字。现在他已被抓获,并将羞辱地死去。看看哈克索&iddot;安格马克。&rdo;
然后,他们走向港口空地。一个小孩恐怖地尖叫,一个男人嘶哑地狂吼。西森尔踉踉跄跄地走着,眼泪也滚落下来。他只能看见纷杂的人形和各种颜色。而安格马克的声音像钟一样拼命叫着:&ldo;每个人看看这个外部世界的罪犯哈克索&iddot;安格马克!走近并仔细观察,他如何被处死。&rdo;
西森尔已经没什么力气了,只是微弱地叫着:&ldo;我不是安格马克,我是埃德威尔&iddot;西森尔,他是安格马克。&rdo;但是没人听他的话,周围充满着看到他裸露的面孔后发出来的惊慌、恐怖和厌恶的叫声。他向安格马克叫道:&ldo;给我一副面具,甚至只要一副奴隶的布面具……&rdo;