&ldo;我曾向我丈夫提出匿名警告,要他立即洗心革面,否则要把他的恶行公诸于世,没想到却收到了反效果。&rdo;
&ldo;他以为是凯萨琳格少将在暗中搞鬼,所以派杀手去行刺他。为了确认暗杀行动有没有成功,你们提早抵达克罗伊奈赫3……&rdo;
&ldo;没错、年轻人,你猜对了。&rdo;
对年纪尚轻的吉尔菲艾斯来说,巴赛尔夫人的态度冷静的叫人讶异。
&ldo;您大概事先也没料到会波及到凯萨琳格先生吧。恕我多嘴,凯萨琳格少将似乎对您一往情深,难道您没有为他的立场着想过吗?&rdo;
约汉娜以平静的口吻回答:&ldo;年轻人,谁爱我并不重要,重要的是我爱的是谁,不是吗?&rdo;
自从到这里的这两三天,吉尔菲艾斯已经经过几次无言以对的窘境。没想到现在又是一次。
&ldo;我非常清楚凯萨琳格先生是位心地善良的正人君子。可是一个人的品格和评价,和我爱不爱这个人一点关系也没有。&rdo;
瞬间,吉尔菲艾斯觉得胸口好像被利刃刺中了一般。老妇人所言的确是事实,而且是冷酷无情的事实。
&ldo;……大约在一年前,我得知我丈夫正在从事任何时代、任何体制都不会允许的毒品买卖。我也知道凯萨琳格先生曾经帮他脱罪。这一次是我提议三个人一起见面的,我这么做无非是希望我丈夫能当面向凯萨琳格先生赔罪。可是当他决定将行程提早两天时,我就知道自己的苦心是白费了……&rdo;
※※※
巴赛尔中将依然保持沉稳的态度,客套地接待年轻的中校。不管他是装腔作势的伪君子或是恶贯满盈的毒枭,吉尔菲艾斯还是不得不承认,巴赛尔的确具有一股非凡的气度和威严。
&ldo;以我派去的那五个人居然连一个人都对付不了,真是饭桶。事到如今,我也只有认栽了。你要多少尽管开口吧,中校。&rdo;
对方无耻的态度令吉尔菲艾斯不由得火冒三丈。
&ldo;你在阿尔雷斯海姆会战中铸下大错,到现在还不肯承认自己的错误吗?&rdo;
&ldo;这位红头发的小兄弟,战争不也是一场利益的争夺吗?&rdo;
巴赛尔一副气定神闲的态度,试图说眼吉尔菲艾斯。
&ldo;你想想看,就是因为有那些贪图利益的小人,战争才会不断地发生。如果没利益可图,那么社会的组织不就没有存在的必要了吗?既然存在,就必须想办法有效地利用,这是很自然的呀。&rdo;
&ldo;我不是来跟你谈论战争哲学的。&rdo;
吉尔菲艾斯强费了极大的功夫,才勉强压抑住内心翻腾的情绪。如果不这样的话,他可能早就拔枪射击了。
&ldo;每个人对于现状的认识和所抱持的态度的确不同。只是我不懂,你为了自身的利益不惜毒害士兵们的身心,你的动机到底是什么?&rdo;
&ldo;猪活在这个世界上是被人吃、不是吃人的。如果你硬要我解释的话,那我只能说是自然界中弱肉强食的法协……&rdo;
&ldo;你说士兵们是猪吗……&rdo;
&ldo;中校、你何必生那么大的气。别忘了,你也是牺牲了许多士兵的生命才能爬到今天的地位。我们之间的差异只是一个比较保守、一个比较积极而已呀。&rdo;
&ldo;你想举发我的话尽管去吧,反正你们也没有证据。是聪明人的话,就接受我的条件吧。&rdo;
&ldo;我是没有物证,可是凯萨琳格少将愿意出庭作证。&rdo;
&ldo;别傻了,一个情场败将说的话谁会相信。&rdo;
&ldo;约汉娜夫人也愿意作证,这点你总不能视若无睹吧。&rdo;
巴赛尔听到约汉娜的名字,皱了一下眉头。接着吉尔菲艾斯把约汉娜夫人说过的话简单地陈述了一遍,巴赛尔听完后睑色大变,懊恼地咂了咂舌。
&ldo;原来如此,约汉娜四十年前拒绝了凯萨琳格,为了弥补内心愧疚才会这么做。她真是让我颜面尽失。&rdo;
&ldo;你到现在还是执迷不悟吗!&rdo;
&ldo;我好不容易爬到今天的位置,岂能轻易放弃!&rdo;
丝毫没有悔意的巴赛尔冷冷地看着指摘他的红发青年,笑着说:&ldo;吉尔菲艾斯中校,你的确是个胆识过人的有为青年,可是你这么不懂人情世故,可是活不久的哦。&rdo;
&ldo;少装模作样了。&rdo;
血气方刚的年纪使得吉尔菲艾斯压抑不住沸腾的怒气,不愿同流合污的态度充分表露在粗暴的语气中。向来自制力颇强的吉尔菲艾斯觉得自己的耐性似乎已经到了爆发的临界点。
&ldo;凯萨琳格那家伙也太多管闲事了,我指的是三年前的那件事。我又没有拜托他那么做,他却硬是把人情加在我身上,那家伙从以前就一直是这样……&rdo;
说到这里,他的话突然被房门打开的声音阻断,几名宪兵冲了进来,在吉尔菲艾斯身后排成一道人墙。
&ldo;中校,你们的谈话结束了吗?&rdo;
不等吉尔菲艾斯回答,霍夫曼警长便转头瞪着巴赛尔。
&ldo;巴赛尔阁下,你应该知道你派去的那几名杀手,已经因为杀人未遂而被逮捕了吧。刚才你又自动供出了自己的罪行,现在我们要以教唆杀人的罪嫌将你逮捕。&rdo;