&ldo;但你没有来我的生日会。&rdo;
&ldo;我以为你不会介意这些。毕竟已经去了那么多人,少几个看上去也很热闹啊。&rdo;
对面安静了一会儿,然后重新传来莱昂内尔沉稳喑哑的嗓音,&ldo;我很抱歉,莱克斯。对不起,我的儿子,你知道我在我的生日会上给你准备了什么……给我一个补偿的机会……我只是……&rdo;
&ldo;你教过我,如果别人手里有什么你想要的东西,就不该等着别人施舍,自己去拿到手,才更牢固。&rdo;
莱昂内尔叹了一口气,&ldo;不,莱克斯,你还太年轻了。你的摩根叔叔也是这么和我说的。……还有我可以告诉你,你该注意兰斯&iddot;斯王恩。&rdo;
莱克斯怔住,&ldo;你说什么?&rdo;
&ldo;我知道你在收集陨石,并且有人也在收集陨石,那个人开始收集的时间比你要早很多,你不知道是谁,但我已经查出来了。是兰斯&iddot;斯王恩。&rdo;
莱克斯挂掉电话,脸上阴云密布。
莱克斯从椅子上起身,双手负在背后,焦躁地踱步,走了一会儿,突然在窗边的高脚架子旁边停住,他揪过一朵花瓶里插着的新鲜百合,拨开花瓣,从花心里挖出了一粒不过指甲大的小东西‐‐监听器。
他把花都揪出来摔在地上,狠狠地用脚碾碎。披着一身花露,他气势汹汹地走到书架边上,把每个抽屉都拉出来倒掉里面装着的东西,没多久,又翻出一个监控用的针孔摄像头和微型监听器。
他恼怒地把架子上的东西都扫到地上,乒呤乓啷都掉了一地。
站在碎片中,莱克斯捂住脸深呼吸,再深呼吸,走到门边,打开门,那个新来的助手还站在外面,低着头,神色畏缩。
&ldo;你,进来,把地上那些东西全部拿去扔了。&rdo;
&ldo;好的。&rdo;骗子先生缩着脖子说,虽然他清清楚楚地记得自己应聘的工作并不是清洁。
精装书籍,漂亮摆设,都装进黑色塑料袋里。多好的东西啊,就要拿去扔?有钱人真是可恶!他在心里嘀咕着,捡起一本书,露出了被书压在下面的一块扁扁的金属,银色,六边碟型,上面还刻着奇怪的文字。
……看上去,好像有点眼熟?
第113章可否比你作夏天(八)
兰斯看见克拉克站在一个地方,他的脚下向左看,又向右看,转一圈,通向四面八方,有无数条路。这个时候,忽然响起一个声音,是在问他,&ldo;克拉克,你以后准备做什么?&rdo;
克拉克摇摇头,茫然地回答,&ldo;……我不知道。&rdo;
金发碧眼的大美人,克拉克那个武力值爆表的堂姐卡拉不知从哪冒出来,娇蛮地抓住克拉克,不客气地说,&ldo;小子,你竟然说不知道?你是乔&iddot;艾尔的儿子啊,氪星毁了,你得为氪星族人找一个新的星球。你得带领族人创造一个新家园!&rdo;
克拉克还没有来得及回答,他身边另一侧,威廉外公不知何时出现在那,他一手拄着手杖剑,一手牢牢地扣住克拉克另一只手腕:&ldo;来当律师吧,克拉克你记性好,背书厉害,不当律师太浪费了。再说你的性格,当律师也可以锻炼一下。……你需要一个普通人的生活,你不是也希望这样的吗?&rdo;
克拉克抬起头,望着兰斯,无助惘然,&ldo;兰斯,我该怎么选?&rdo;